Am 11.08.2015 um 04:59 schrieb Jon Fosse:
Re: Morgon og kveld
Dear Christian,
thank you again for wanting to put my novel on stage. And with Büchner I’m in the best possible company – in fact I have recently translated both Lenz and Woyzeck into Norwegian.
All the best,
Jon
„Ein Mann erzählt eine Geschichte. Er erzählt sie so gut, dass die Menschen um ihn herum in den Sog des Geschehens geraten, dass die Worte zu lebendigen Bildern werden.“
(zum Artikel: Mannheimer Morgen, 06.11.2018)
„Das kleine Leben als Wunderrätsel“
(zum Artikel: Westfälische Nachrichten, 11.05.2017)
„Wunderbar einfach, schlicht und selbstverständlich schafft Wirmer einen Imaginationsraum, in dem das einfache Leben des Fischers Johannes zu einer großen Erzählung wird.“
(zum Artikel: Darmstädter Echo, 11.11.2016 ,pdf)
Christian Wirmer präsentiert einen Theatermonolog nach dem Roman von Jon Fosse:
www.lyrikertreffen.muenster.de
"Der Musikalität der Sprache auf der Spur"
(zum Artikel: Darmstädter Echo, 04.11.2016, pdf)
Morgen und Abend von Jon Fosse, Deutsch von Hinrich Schmidt-Henkel ist im Rowohlt Taschenbuch Verlag erschienen.